外籍新娘

News
2016-03-10

本網站為直營網站,專為未婚男士婚友介紹並陪您前往越南、大陸、印尼,安排大陸新娘、越南新娘俄羅斯籍者稱呼為「俄羅斯新娘」,以「新娘」統稱這個群體。而中華人民共和國籍者則稱呼為「大陸新娘」,上述名稱簡化為「陸配」。台灣人以「外籍配偶」統稱,後來改以「新移民」統稱所有與台灣人有婚姻關係之男性與女性外籍人士,為防歧視之用字。外籍配偶泛指與本國籍男士締結婚姻的外籍人士女性,通指嫁至台灣的東南亞及中國大陸的女性;實際上,嫁台灣男性的外籍女性,國籍非僅有來自東南亞或大陸的女性,但因其佔大多數,越南與大陸配偶女性便為一般台灣民眾印象中的外配代表。部分台灣人士指外籍配偶為帶有歧視之意,他們認為同樣住在台灣的人,不應因為其原國籍而被冠上如此刻版化的稱呼,因此於,婦女新知基金會曾舉辦「請叫我──,讓新移民女性說自己徵文活動」,以表達這些女性希望社會能稱呼她們為「新移民女性」的訴求。不過在內政部統計月報中的國籍別結離婚登記表內,外籍新娘總計是不包含陸港澳僑生的,數字可以直接加,等於說陸港澳不屬於外國籍,立場不言自明。大陸地區配偶在台灣地區依親居留期間工作許可及管理辦法民事結合(英文:civil union)是指由法律,即民事法,所確立並保護的等同或類似婚姻的結合關係,因此稱為「民事結合」。Civil union亦有譯作公民結合,但「civil」跟「公民」(citizen)意義並不相同。在政教分離的國家,婚姻在單純法律意義上就是民事結合。

立即來電
加入好友